МОСКОВСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ОБ УСТАНОВЛЕНИИ СОЗИДАТЕЛЬНОГО ПАРТНEРСТВА МЕЖДУ ЯПОНИЕЙ И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ
Подписана 13 ноября 1998 г. в Москве
Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации,
разделяя общее понимание того, что на рубеже ХХI века, когда в международном сообществе идут процессы демократизации и активной выработки новых форм межгосударственного взаимодействия, отвечающих современным мировым реалиям, роль и ответственность Японии и Российской Федерации возрастают и им необходимо еще более тесно сотрудничать;
будучи убеждены, что Япония и Российская Федерация, которые ныне объединены универсальными ценностями свободы, демократии, верховенства права и уважения основных прав человека, призваны построить отвечающие их стратегическим и геополитическим интересам отношения созидательного партнерства, включая полную нормализацию двусторонних отношений на основе Токийской декларации о японо-российских отношениях от 13 октября 1993 года и настоящей декларации;
позитивно оценивая развитие отношений между Японией и Российской Федерацией на базе Токийской декларации, которая послужила основой для установления отношений созидательного партнерства, и будучи исполнены решимости обеспечить дальнейшее развитие двусторонних отношений во всех областях;
подтверждая общее понимание того, что сейчас происходит стремительное продвижение отношений между двумя странами, достигнутое в результате конструктивного диалога руководителей двух государств, включая неформальные встречи на высшем уровне в Красноярске и Каване, и наступает время для того, чтобы преодолеть тяжелое наследие прошлого, о котором говорится в Токийской декларации;
отмечая необходимость более широкой и эффективной реализации потенциала экономического сотрудничества между двумя странами, чему во многом будут способствовать продолжение экономических реформ в России и их поддержка со стороны Японии;
признавая, что качественное улучшение японо-российских отношений окажет благотворное влияние на международную обстановку, в первую очередь на ситуацию в азиатско-тихоокеанском регионе, политическое и экономическое значение которого продолжает расти;
признавая важность активизации на основе целей и принципов Устава ООН совместных усилий по укреплению международного мира и безопасности, а также решению актуальных глобальных проблем,
заявляют о нижеследующем.
I. Двусторонние отношения
разделяя общее понимание того, что на рубеже ХХI века, когда в международном сообществе идут процессы демократизации и активной выработки новых форм межгосударственного взаимодействия, отвечающих современным мировым реалиям, роль и ответственность Японии и Российской Федерации возрастают и им необходимо еще более тесно сотрудничать;
будучи убеждены, что Япония и Российская Федерация, которые ныне объединены универсальными ценностями свободы, демократии, верховенства права и уважения основных прав человека, призваны построить отвечающие их стратегическим и геополитическим интересам отношения созидательного партнерства, включая полную нормализацию двусторонних отношений на основе Токийской декларации о японо-российских отношениях от 13 октября 1993 года и настоящей декларации;
позитивно оценивая развитие отношений между Японией и Российской Федерацией на базе Токийской декларации, которая послужила основой для установления отношений созидательного партнерства, и будучи исполнены решимости обеспечить дальнейшее развитие двусторонних отношений во всех областях;
подтверждая общее понимание того, что сейчас происходит стремительное продвижение отношений между двумя странами, достигнутое в результате конструктивного диалога руководителей двух государств, включая неформальные встречи на высшем уровне в Красноярске и Каване, и наступает время для того, чтобы преодолеть тяжелое наследие прошлого, о котором говорится в Токийской декларации;
отмечая необходимость более широкой и эффективной реализации потенциала экономического сотрудничества между двумя странами, чему во многом будут способствовать продолжение экономических реформ в России и их поддержка со стороны Японии;
признавая, что качественное улучшение японо-российских отношений окажет благотворное влияние на международную обстановку, в первую очередь на ситуацию в азиатско-тихоокеанском регионе, политическое и экономическое значение которого продолжает расти;
признавая важность активизации на основе целей и принципов Устава ООН совместных усилий по укреплению международного мира и безопасности, а также решению актуальных глобальных проблем,
заявляют о нижеследующем.
I. Двусторонние отношения
1. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации констатируют, что отношения между Японией и Российской Федерацией занимают одно из важных мест во внешнеполитическом курсе каждого из государств. Они считают, что важнейшей задачей для обеих стран является установление долгосрочного созидательного партнерства на базе принципов доверия, взаимной выгоды, долгосрочной перспективы и тесного экономического сотрудничества.
Премьер-министр и Президент выражают решимость, осуществляя такое партнерство, не только совместно решать вопросы, существующие между двумя странами, но и вносить вклад в мир и стабильность в азиатско-тихоокеанском регионе и мировом сообществе в целом, взаимодействуя на международной арене, активизировать сотрудничество в разрешении глобальных проблем и развивать двусторонние отношения через укрепление доверия к эпохе согласия.
Премьер-министр и Президент выражают решимость, осуществляя такое партнерство, не только совместно решать вопросы, существующие между двумя странами, но и вносить вклад в мир и стабильность в азиатско-тихоокеанском регионе и мировом сообществе в целом, взаимодействуя на международной арене, активизировать сотрудничество в разрешении глобальных проблем и развивать двусторонние отношения через укрепление доверия к эпохе согласия.
2. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, учитывая, что российская сторона передала ответ на предложение японской стороны по решению вопроса о принадлежности островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи, сделанное в ходе встречи на высшем уровне в Каване в апреле с.г., дают указание своим правительствам активизировать переговоры о заключении мирного договора на основе Токийской декларации и договоренностей, достигнутых во время встреч на высшем уровне в Красноярске и Каване.
Руководители обеих стран подтверждают свою решимость прилагать все усилия с целью заключения мирного договора к 2000 году. Для этого они поручают создать в рамках существующей Совместной японо-российской комиссии по вопросам заключения мирного договора подкомиссию по пограничному размежеванию.
Премьер-министр и Президент поручают также создать подкомиссию по совместной хозяйственной деятельности на указанных островах, которая, действуя параллельно с подкомиссией по пограничному размежеванию, определила бы виды возможной совместной хозяйственной деятельности на островах, не наносящей ущерба юридическим позициям обеих сторон.
Премьер-министр и Президент, исходя из гуманитарных соображений, в принципиальном плане договорились об организации максимально облегченного, так называемого свободного, посещения островов японскими гражданами - бывшими жителями островов и членами их семей, и поручили проработать юридические и практические аспекты порядка таких посещений.
Руководители обеих стран подтверждают свою решимость прилагать все усилия с целью заключения мирного договора к 2000 году. Для этого они поручают создать в рамках существующей Совместной японо-российской комиссии по вопросам заключения мирного договора подкомиссию по пограничному размежеванию.
Премьер-министр и Президент поручают также создать подкомиссию по совместной хозяйственной деятельности на указанных островах, которая, действуя параллельно с подкомиссией по пограничному размежеванию, определила бы виды возможной совместной хозяйственной деятельности на островах, не наносящей ущерба юридическим позициям обеих сторон.
Премьер-министр и Президент, исходя из гуманитарных соображений, в принципиальном плане договорились об организации максимально облегченного, так называемого свободного, посещения островов японскими гражданами - бывшими жителями островов и членами их семей, и поручили проработать юридические и практические аспекты порядка таких посещений.
3. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации понимают важность сотрудничества, связанного с островами Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи с тем, чтобы способствовать углублению взаимопонимания между жителями соседних районов Японии и России и развитию разностороннего взаимовыгодного сотрудничества и тем самым создать условия для скорейшего заключения мирного договора.
В этой связи Премьер-министр и Президент приветствуют расширение рамок сотрудничества между двумя странами на случаи, требующие экстренных мер с гуманитарной точки зрения.
Руководители обеих стран высоко оценивают также заключение Соглашения между Правительством Японии и Правительством Российской Федерации о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов и нормальное осуществление промысла на основе Соглашения, а также подтверждают, что это вносит большой вклад в дело укрепления отношений доверия между двумя странами.
В этой связи Премьер-министр и Президент приветствуют расширение рамок сотрудничества между двумя странами на случаи, требующие экстренных мер с гуманитарной точки зрения.
Руководители обеих стран высоко оценивают также заключение Соглашения между Правительством Японии и Правительством Российской Федерации о некоторых вопросах сотрудничества в области промысла морских живых ресурсов и нормальное осуществление промысла на основе Соглашения, а также подтверждают, что это вносит большой вклад в дело укрепления отношений доверия между двумя странами.
4. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации твердо намерены углублять и наращивать политический диалог между двумя странами. Они выражают намерение осуществлять ежегодные официальные контакты на высшем уровне, а также продолжать активно использовать практику неформальных встреч руководителей двух стран.
5. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, позитивно оценивая
развивающиеся в последнее время японо-российские контакты в области безопасности и обороны, подтверждают свою готовность к их продолжению и углублению, считая, что такие контакты не только укрепляют доверие и взаимопонимание в двусторонних отношениях, но и способствуют позитивным процессам совершенствования мер доверия и обеспечения транспарентности в области безопасности в азиатско-тихоокеанском регионе.
6. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, учитывая важность сотрудничества в области борьбы с организованной преступностью и контрабандой, будут содействовать активизации контактов между правоохранительными ведомствами двух стран.
7. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации едины во мнении о том, что в обеспечении благоприятной атмосферы для дальнейшего поступательного развития японо-российских отношений ключевую роль будут играть широкие контакты по общественной линии. Руководители обеих стран приветствуют учреждение с указанными целями в Российской Федерации "Российского Комитета ХХI века" и в Японии - "Форума японо-российской дружбы 21" и намерены оказывать их деятельности всяческую поддержку.
Премьер-министр и Президент отмечают также важность широких связей между Японией и Российской Федерацией на общегосударственном и региональном уровнях.
Премьер-министр и Президент отмечают также важность широких связей между Японией и Российской Федерацией на общегосударственном и региональном уровнях.
8. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, отмечая наличие многих точек соприкосновения в культурном наследии, традициях и мировоззрении народов обеих стран, а также важность содействия взаимообогащению культур народов Японии и России, намерены и далее поощрять разнообразные связи двух стран в области культуры и в сфере информационных обменов.
9. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации придают особое значение обменам между молодежью обеих стран, имея в виду, что активизация таких контактов способствует формированию у молодых людей правильного и объективного понимания важности японо-российских отношений и чувства ответственности за их будущее.
10. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, подтверждая, что дальнейшее укрепление сотрудничества Японии и России в торгово-экономической области отвечает интересам обеих стран, выражают решимость обеспечить дальнейшее развитие такого сотрудничества с учетом долгосрочной перспективы. В этой связи Премьер-министр и Президент, принимая во внимание важную роль "Плана Хасимото - Ельцина" - согласованной руководителями двух стран масштабной программы японо-российского экономического сотрудничества, будут последовательно реализовывать эту программу и прорабатывать возможные шаги по ее дальнейшему наполнению.
Премьер-министр и Президент, исходя из общего понимания, что Япония и Россия обладают крупным потенциалом в области экономического сотрудничества, включая разработку богатых природных ресурсов Сибири и российского Дальнего Востока, заявляют о своем намерении и дальше содействовать развитию такого сотрудничества. Премьер-министр и Президент разделяют общее понимание, что двустороннее сотрудничество в этом направлении будет вносить вклад в процветание двух стран и азиатско-тихоокеанского региона в целом в XXI веке.
Премьер-министр и Президент подтверждают, что Япония и Россия продолжат работу в направлении достижения указанных целей, а также работу по улучшению условий для двусторонней торговли и инвестиций. В этих целях обе страны будут ежегодно проводить заседания Японо-Российской Межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам.
Премьер-министр и Президент приветствуют подписание Соглашения о поощрении и защите инвестиций и продолжение работы, направленной на создание инвестиционной компании.
Премьер-министр и Президент, исходя из общего понимания, что Япония и Россия обладают крупным потенциалом в области экономического сотрудничества, включая разработку богатых природных ресурсов Сибири и российского Дальнего Востока, заявляют о своем намерении и дальше содействовать развитию такого сотрудничества. Премьер-министр и Президент разделяют общее понимание, что двустороннее сотрудничество в этом направлении будет вносить вклад в процветание двух стран и азиатско-тихоокеанского региона в целом в XXI веке.
Премьер-министр и Президент подтверждают, что Япония и Россия продолжат работу в направлении достижения указанных целей, а также работу по улучшению условий для двусторонней торговли и инвестиций. В этих целях обе страны будут ежегодно проводить заседания Японо-Российской Межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам.
Премьер-министр и Президент приветствуют подписание Соглашения о поощрении и защите инвестиций и продолжение работы, направленной на создание инвестиционной компании.
11. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации исходят из общего понимания, что экономическое развитие России и ее интеграция в международное сообщество способствуют не только развитию двусторонних отношений, но и процветанию азиатско-тихоокеанского региона и всего мира в целом. Российская Федерация продолжит движение по пути реформ, направленных на формирование стабильной экономической инфраструктуры и скорейшую интеграцию в международную экономическую систему. Правительство Японии будет оказывать всемерную поддержку таким усилиям России и в тесном взаимодействии с международным сообществом прилагать усилия к тому, чтобы эти реформы претворялись в жизнь.
12. Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации, осознавая весьма большие потенциальные возможности научно-технического сотрудничества двух стран, будут оказывать поддержку соответствующим обменам и сотрудничеству, включая совместные проекты, в области фундаментальных и прикладных научных исследований и перспективных исследовательских разработок, нацеленных на развитие современного общества и реализацию дальнейшего непрерывного экономического роста.
II. Сотрудничество в международных делах
II. Сотрудничество в международных делах
Премьер-министр Японии и Президент Российской Федерации заявляют о намерении расширять и углублять взаимодействие Японии и России в международных делах по следующим направлениям.
Глобальные вопросы
Глобальные вопросы
1. Япония и Российская Федерация будут углублять взаимодействие в рамках "восьмерки".
2. Япония и Российская Федерация будут продолжать диалог по вопросам реформы ООН, включая реформу Совета Безопасности. Российская Федерация, понимая стремление Японии стать постоянным членом Совета, поддерживает его и выражает мнение, что Япония является сильным кандидатом на получение такого статуса.
3. Япония и Российская Федерация будут развивать сотрудничество в укреплении Договора о нераспространении ядерного оружия, скорейшем вступлении в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, разработке Договора о запрещении производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств, расширять взаимодействие в рамках международных режимов экспортного контроля, участниками которых являются оба государства, продолжать диалог по вопросам национального контроля за экспортом, взаимодействовать в обеспечении эффективной реализации Конвенции о запрещении химического оружия и Конвенции о запрещении биологического оружия.
4. Япония и Российская Федерация будут способствовать обмену информацией о миротворческой деятельности. Обе страны будут оказывать содействие усилиям мирового сообщества по предотвращению конфликтов и нормализации обстановки в "горячих точках" мира. Япония и Российская Федерация будут развивать взаимодействие на различных форумах, в первую очередь в рамках "восьмерки", с целью борьбы с терроризмом.
5. Япония и Российская Федерация будут взаимодействовать по различным направлениям в экологической сфере, в том числе по вопросам глобальных изменений климата.
Азиатско-тихоокеанский регион
Азиатско-тихоокеанский регион
6. Япония и Российская Федерация, опираясь на тесные двусторонние контакты и сотрудничество с другими государствами, будут активно участвовать в усилиях по созданию доверия, обеспечению мира и безопасности в азиатско-тихоокеанском регионе.
7. Япония и Российская Федерация продолжат взаимодействие с Ассоциацией государств
Юго-Восточной Азии и будут и в дальнейшем стремиться вносить конструктивный вклад в работу Асеановского регионального форума (АРФ) по вопросам безопасности.
8. Япония и Российская Федерация будут консультироваться и сотрудничать с целью содействия снижению напряженности, развитию диалога и сотрудничества на Корейском полуострове, продолжат взаимодействие по урегулированию камбоджийской проблемы.
9. Япония и Российская Федерация выражают надежду на успешное продвижение четырехсторонних переговоров по вопросам укрепления мира на Корейском полуострове.
Япония и Российская Федерация придерживаются общего понимания важности создания в перспективе переговорной структуры с участием заинтересованных стран, включая Японию и Россию, по вопросам обеспечения безопасности и укрепления доверия в Северо-Восточной Азии в интересах содействия миру и стабильности в этом районе.
Япония и Российская Федерация придерживаются общего понимания важности создания в перспективе переговорной структуры с участием заинтересованных стран, включая Японию и Россию, по вопросам обеспечения безопасности и укрепления доверия в Северо-Восточной Азии в интересах содействия миру и стабильности в этом районе.
10. Япония окажет содействие в деле конструктивного подключения России к работе Форума "Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество" (АТЭС). Япония и Российская Федерация будут углублять диалог по вопросам стабильного экономического развития в азиатско-тихоокеанском регионе.
Япония и Российская Федерация будут взаимодействовать в развитии международного сотрудничества в области энергетики в азиатско-тихоокеанском регионе, имея в виду, что это будет способствовать энергетической безопасности, решению проблемы глобального потепления, а также стабильности и социально-экономическому развитию этого региона.
Япония и Российская Федерация будут взаимодействовать в развитии международного сотрудничества в области энергетики в азиатско-тихоокеанском регионе, имея в виду, что это будет способствовать энергетической безопасности, решению проблемы глобального потепления, а также стабильности и социально-экономическому развитию этого региона.
11. Япония и Российская Федерация продолжат сотрудничество в борьбе с загрязнением моря, кислотными дождями и другими экологическими проблемами азиатско-тихоокеанского региона.
Региональные вопросы
Региональные вопросы
12. Япония и Российская Федерация будут продолжать сотрудничество, нацеленное на содействие успешному продвижению ближневосточного урегулирования.
13. Япония и Российская Федерация будут развивать взаимодействие в интересах формирования условий для стабильного разностороннего сотрудничества с регионами Центральной Азии и Закавказья.
О консультациях по международным проблемам
О консультациях по международным проблемам
14. Япония и Российская Федерация будут активно проводить регулярные двусторонние консультации и обмен информацией по международным проблемам, как в региональном измерении, так и по различным направлениям, с целью укрепления и повышения эффективности японо-российского сотрудничества на международной арене.
Москва, 13 ноября 1998 года
ПРЕМЬЕР-МИНИСТРЯПОНИИ
К.ОБУТИ
ПРЕЗИДЕНТРОССИЙСКОЙФЕДЕРАЦИИ
Б.ЕЛЬЦИН